KG-SHSB Chapter 16

Hello everyone!

Welcome to a new release of Kanna the godless! I know, I know. It’s almost three weeks ago since I released a chapter, almost a week too late. But nevertheless, I finished it to you readers’s pleasure. You know there are games that are fun and interesting and there are games that you just can’t let go without even thinking about it every minute? Usually I think about translating, but the game got me into it a bit too much, even though it’s not that interesting. Either way, the hook is starting to get looser and looser now and I should be able release chapters in a timely fashion again.

Also, I’ve decided to rename Spirit magic to Spirit art. A little change, but it gives a bigger distinction between two different magic systems we’ve come across until now.


Continue reading “KG-SHSB Chapter 16”

KG-SHSB Chapter 15

Hello everyone! Here’s another chapter of Kanna the Godless. I’ve been struggling in deciding whether or not I should change some terms in this novel to make the differences more clear. I’ve been using several terms that the previous translator used like spirit magic, but now there’s spirit magic and magic, which are two entirely different magic systems from what I read. Strictly speaking, the spirit magic here is literally translated as spirit art/spirit technique(精霊術) and magic is literally translated as magic art/magic technique(魔術), though it’s mostly translated as just magic, but also sorcery. Shall I just change spirit magic to spirit art to make a bigger distinction between the two magic systems? Then again, I also use sorcerer to describe someone who use magic to fight. Please voice your thoughts in the comment section and enjoy the read.

 


Continue reading “KG-SHSB Chapter 15”

KG-SHSB Chapter 13

And here is your biweekly chapter of Kanna the Godless. I hope you enjoy this chapter as much as I enjoyed translating it. If you do enjoy this novel(and/or the other) and you’re willing to spend some time helping us out, please join us in discord or leave us a comment. We’re always looking for editors and TLCs to help speed up our releases. The only requirements are that you’re decent in the english language and that you’re good enough with a website that you won’t crash it. Knowledge in japanese is not required but preferable(especially as a TLC).

Well then, off you go to the actual content you’re all waiting for and see you again in two weeks.(or one, if you also follow the other novel)

 


Continue reading “KG-SHSB Chapter 13”